Nel númberu 61 del mensual de cultura El Cuaderno (octubre de 2014), Pablo Antón Marín Estrada ocúpase d’Eugénio de Andrade y de la edición que publica Saltadera col títulu Les manes enceses, onde Antón García selecciona y traduz al asturianu la parte esencial de la poesía del portugués, el poeta más importante de la segunda mitá del sieglu XX. Amás, El Cuaderno publica en versión trillingüe (orixinal y versiones al asturianu y al español d’Antón García) dos poemes del llibru.
Miguel Rojo, Pablo Antón Marín Estrada, Antón García y Marta Mori, presentando Les manes enceses. (Foto Arribada Vagamar) |
No hay comentarios:
Publicar un comentario